Cover art for Eminem, Big Sean & BabyTron - Tobey (Türkçe Çeviri) by Genius Türkçe Çeviri

Eminem, Big Sean & BabyTron - Tobey (Türkçe Çeviri)

Jul. 2, 20241 viewer

Eminem, Big Sean & BabyTron - Tobey (Türkçe Çeviri) Lyrics

[Giriş: BabyTron & Big Sean]
Siktir, lanet olsun, siktir
Oğlum, ha

[Nakarat: BabyTron]
Tobey Maguire bir örümcek tarafından ısırıldı, ama bak, benim durumumda, keçiydi
Eğer bu piyasada nefeslenmek istersen, umarım Venüs'e varar varmaz kaskını çıkarır ve boğulursun
Uyurken bile, çok duyarcı düşünüyor
Beyaz Cartierlar, tek gördüğüm esrar
Şehrim Leia ve ben Obi-Wan'ım, aktarmam gereken bir görevim var, umut ben olabilirim
Tobey Maguire bir örümcek tarafından ısırıldı, ama bak, benim durumumda, keçiydi
Eğer bu piyasada nefeslenmek istersen, umarım Venüs'e varar varmaz kaskını çıkarır ve boğulursun
Uyurken bile, çok duyarcı düşünüyor
Beyaz Cartierlar, tek gördüğüm esrar
Şehrim Leia ve ben Obi-Wan'ım, aktarmam gereken bir görevim var, umut ben olabilirim

[Verse 1: BabyTron]
İspanyolca yok, kırmızıya alerjim var ve resmi olarak körüm, gördüğüm tek şey "ilerle"
D'den A'ya, gidiş geliş, eğer Drac' ile gidersek, T'den O'ya kadar tüttüremezsin
İşte buradayım, borcun sana kalabilir
Büyükannem bana dedi ki, "Evlat, ne ekersen onu biçersin"
Elinden geleni yap, skoru eşitliyoruz
Kaçtığını söyledi, ayağını yere yapıştırdı
Teslamda, Ishers'ları sarıyorum, Valero'da durdum, sigara içmeyi bırakmalıyım sanırım
Hayat bir kumar ve slot oynuyorum, aşağı çekip, gözlerimi kapatıyorum ve token kazanayım diye dua ediyorum
Tamamen Wock', patlama yok, nasıl sürdüğümüz, gelip ucundan azıcık yudum alabilrisin, hala güçlü olduğu tadı geliyor
Birinden biri, yıldızların etrafında oturuyorum, çift R, yarışacağım, evet, Wraith gibi bir uzay gemisi, süzülüyor
Tüm bu tarz, deniz seviyesinde altında olduğuma inanıyorum
O zayıf çerçeve ile bileğini kes
Iron Giant ile dolaşıyorum , ağızlarına metalı tık
Amcamı kayayı üç parçaya bölerken seyrettim
Bam-bam, üçü gitti, ezici zafere ulaş
Dört cep dolu, tamamen anahtarlı, küt-küt et
Pantolon sıkıştı, çıkar onu, ellerime kramp girene kadar sayıyorum
Sahile "DSM" yazdım, kum mühürlendi artık
[Interlude: Big Sean]
Oğlum
Eyy, eyy

[Verse 2: Big Sean]
Beni kanatmak ve bana ihtiyaçları varmış gibi kandırmak istiyorlar, ama salla, ben yalnız takılırım (Hop)
Bana dokunmak ve okşamak ve kocasına dönmek istiyor, muhtemelen parfümümün kokusunu alabilir (Vay anasını)
Murcié'nin etkisine kapılmıştım, hiç merhamet etmiyorum, gerçekten de tahtı gözlüyordum (Gerçek)
Zenciler beni susturamaz, tonuma dikkat edeceğim tek zaman bebeğim uyurken, bak (Shh)
Küplere binmiş şekilde mangır istemiyoruz
Eğer o Obi-Wan ise, o zaman ben Yoda olmalıyım
Menajere ihtiyaç yok, mekana giriş yapıyoruz, bizi tanırlar
Kontrolcünü kapan Ayatollah'ım
Odaklandığımda seni sikime takmıyorum
Tükettiğin tüm uyuşturucuları sikeyim, ele geçiriyorum
Dikkat ettim, rüşvete gerek yok
Benden çalamazsın, siper almalısın (Frr)
Kalıbı ben çıkarmışım gibi resmi çizemiyorum
İmajına sokayım, ben Cole Bennett'le birlikteyim
Bu zencilere neler denildi bilmiyorum
Kalbimin ve ruhumun tamamını ortaya koyuyorum
Yüz yüze tanıştım senle, çok farklısın
Bir dakika bile konuşmanı dinleyemiyorum
Kan tahlili yaptırdım, içinde çürük çıkmadı
Çakmadan sana ağzından çıkana dikkat et
Diyorlar ki, "Hayır, yapmadı", daha da ilgi göstermelerine neden oldu
Eğer yaptığım tek şey buysa, hiç istisna yapmam
Yeni adresim var, sinyal alamıyorum
İki yönden de sevgi ve nefret alıyorum
Kaltak, BMFliğin döndüğü D'den geliyorum
Akor dizisi gibi kilolar taşıdıkları yer
Kaltak, ben her yerdeyim, yansımam yok
Barlardan yaşamımı kazandım, düzeltilmeye ihtiyacım yok (Hayır)
Götümü yırtıyorum, sabırlı olmalı
Siz dışarıdayken, biz ev tatilindeyiz
Odaklanmış haldeyim, oyun yok, gerçekten, daha az oyun kur
Konuşmaktan nefret ettiğin riskleri ben alırım
Salla, kanka, Wes Craven'a döneceğim
Güvendeyim, sığınılacak bir limana sokayım
İsmimi kirletmeye çalışıyorlar ve kaldıramıyorum (Küçük orospu)
[Nakarat: BabyTron & Eminem]
Tobey Maguire bir örümcek tarafından ısırıldı, ama bak, benim durumumda, keçiydi
Eğer bu piyasada nefeslenmek istersen, umarım Venüs'e varar varmaz kaskını çıkarır ve boğulursun
Uyurken bile, çok duyarcı düşünüyor
Beyaz Cartierlar, tek gördüğüm esrar (Evet)
Şehrim Leia ve ben Obi-Wan'ım, aktarmam gereken bir görevim var, umut ben olabilirim

[Verse 3: Eminem]
Tobey Maguire bir örümcek tarafından ısırıldı, benim durumumda? Bir keçi tarafından ısırılmış olmalıyım (Evet)
Büyüyünce biri olurum diye (Mee) hayaller kuruyordum, en çok istediğine ulaşman için (Ne için?)
Umut veririm diye umuyordum (Evet)
Ateş püskürt, piç, sadece ekonomi sınıfında uçuyordum (Evet)
Hasta edecek kadar iyi olduğunu zannediyordum, sana yanlış teşhis konmuş (Yok)
Zehir gibiyim ve asla bu kadar yüksek bir dozu alamayacaksın (Yok, evet)
Artık mülklerim binada, ve kaltak, Empire State ('Pire State) Binasından daha fazla seviyede atlandım
Hikayelerimle kat kat çıkabilirim, ama tavanlardan nefret ediyorum (Haha)
Favorin beş rapçin ile pek hoşlaşmıyorum (Woo)
O yüzden bana kızmak üzere olduklarını biliyorum (Niye?)
Ama bu, bana, bir gizem
Daha önce parçaladığım rapçiler nasıl olur da (Ne?)
Bir listede benden daha üst sıralarda yer alabilir? (Ha)
Her şeye rağmen listenizde beşinci sırada oturuyorum (Hm), halen bir sıkıntı yok
Ama bil ki içeride, bana, bu çok komik, bu yüzden (Haha)

Burada olmamın sebeplerinden biri olan
Bir öncü tarafından disslendiğimde
Bana bu saçmalığın peşini bırakmamı söylüyorlar (Niye?)
"Melle Mel'e karşılık verilmemeli" (Niye?)
"O adam bir efsane," piç, o zaman ben de efsaneyim (Haha, evet)
Ve beni yenmenin akıllıca ve kolay olacağını düşünen
Bunu deneyen herkes, bana zehir gibi davranabilir (Ne?), beni yiyip geberebilirler (Hehe)
Orta parmak havada kaldı, ama asla kabul etmedim
Ne zaman geri çekildim? (Asla) Asla görmedin
Gördüğüm her rüya, aştım onları
Mirasımı sağlamlaştırdım, tartışmalar başlattığıma şüphe yok, her zaman devamını getiriyorum, ihtiyacım var
Bir kamyonmuş gibi düşünüyorum, kafa kafaya çarpışıyorum, karşılıyorum (Krrk)
Bir beate atlıyorum ve "Eye of the Tiger" şarkısı kafamda tekrarda çalıyormuş gibi
Çok fazla kez yere serildim, sayamıyorum (Öf)
Bazen, yaptıklarım tutmuyor
Kartların dağıtılma şekli böyle işte
Jon Manziel, elenmiş adam (Ne?)
Ancak ağır sıklet, Scott Van Pelt'e bir mesajım var
Kendimi çocuk istismarının kurbanı gibi hissetmeden edemiyorum
Çünkü o kemeri yemek üzereyim (Kemeri tak, adamım)
Delinin de ötesindeyim, Shady gitti, ama hey, belki, Sean ve BabyTron'u ısıran
Keçi belki de benimdir, ve oldukları şeylerde olma sebebi budur, çünkü (Öf)
[Nakarat: BabyTron]
Tobey Maguire bir örümcek tarafından ısırıldı, ama bak, benim durumumda, keçiydi
Eğer bu piyasada nefeslenmek istersen, umarım Venüs'e varar varmaz kaskını çıkarır ve boğulursun
Uyurken bile, çok duyarcı düşünüyor
Beyaz Cartierlar, tek gördüğüm esrar
Şehrim Leia ve ben Obi-Wan'ım, aktarmam gereken bir görevim var, umut ben olabilirim

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
Credits
Release Date
July 2, 2024
Eminem, Big Sean & BabyTron - Tobey (Türkçe Çeviri) Is A Translation Of
Tags
Comments